Jacob Blakesley (University of Leeds) About Sociologies of Poetry Translation


Come una bambola Matrioska, la sociologia della traduzione poetica è un sottosettore della sociologia della traduzione letteraria, che è essa stessa situata all'interno dei due campi ancora più ampi e distinti della sociologia della traduzione e della sociologia della letteratura. Un approccio sociologico sostiene la necessità di studiare i dati della traduzione in relazione alle più ampie tendenze estetiche, storiche e politiche e sarà di particolare interesse per studenti e studiosi in studi di traduzione e letteratura comparata. Questo approccio dimostra la necessità che la traduzione della poesia si spinga oltre il close reading e si collochi in un contesto più ampio, e mira a colmare il divario tra la "svolta culturale" e la "svolta sociologica" negli studi di traduzione. Questa conferenza si concentrerà sull'analisi sociologica della traduzione della poesia nelle tradizioni inglese, francese e italiana e, se il tempo lo consente, sulle traduzioni del capolavoro di Dante in tutto il mondo

28 gennaio 2019

Il prof. Jacob Blakesley, University Academic Fellow in World Literatures presso l’Università di Leeds (UK), dove co-dirige il Leeds Centre for Dante Studies, invitato come visiting professor per la ricerca presso il Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali ha offerto un seminario per gli studenti del dottorato in Scienze del testo e Studies in English Language, Literatures, and Translation. Tale incontro dal titolo “About Sociologies of Poetry Translation”, si è tenuto il 28 gennaio 2019 presso il DSEAI “Marco Polo”, e è stato dedicato ad illustrare le tematiche relative alla sociologia della traduzione, argomento particolarmente rilevante per i dottorandi, soprattutto in relazione al percorso dottorale dedicato agli aspetti linguistici. Il prof. Blakesley ha recentemente pubblicato due significativi volumi su questo tema (come autore A Sociological Approach to Poetry Translation: Modern European Poet-Translators, Routledge, 2018, e come curatore, Sociologies of Poetry Translation: Emerging Perspectives, Bloomsbury, 2018) e ha dunque portato in evidenza percorsi contemporanei e particolarmente aggiornati di questo ambito di studio. Il seminario è stato aperto a studenti e docenti, e ne è stata data adeguata comunicazione tramite la mailing list del Dipartimento.

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma