Annual report

Results of the research (33rd cycle):

Months spent abroad for research

LEPADAT CARMENm 17/06/2018 to 03/07/2018 at Fuzhou University (China)
BURIOLA GIULIA: from 08/07/2018 to 22/07/2018 at Leiden University (Netherlands)
AVIO EDOARDO ELIA: from 10/03/18 to 25/05/2018 in India (Banaras) for field research

In total the Phd students spent of the 33rd cycle spent abroad for research 45 day (1 month and a half)

ABDELSALAM RANIA HAMADA MOHAMMED MOHAMMED: the topic she investigated in detail during the first semester is the variety of the Arabic language and of Arabic diglossia in order to conceive a test to check the level of language of students. The thesis aims at creating a useful tool for evaluating the linguistic competences of Italian students learning Arabic. During the last semester she prepared the index and finalized the thesis.

AVIO EDOARDO ELIA: He attended to the program of lessons given for the PhD course and he deepened the study of the scientific literature concerning his own research topic, enriching the bibliography and considering new perspectives of research. The field research in Banaras (India) allowed him to collect a number of precious primary sources as well as audiovisual material only available in India.

BURIOLA GIULIA: She completed an M.A. in South Asian Studies – started in February 2017 - at Leiden University (Holland). Since January 2018, she began her researches of primary sources within the corpora of published inscriptions and read the relevant sources in Sanskrit as well as the secondary literature in order to contextualize from a historical and cultural point of view the period of interest for her thesis: 500-1200 AD. She attended the Summer School of Digital Humanities for the IT-related part of her PhD project. She also translated and analyzed 60 inscriptions in Sanskrit.

CARNEVALE ALESSIA: She continued with the bibliographical research necessary in order to build up the theoretical and methodological frame within which she will carry out the research project. In particular she studied in detail the historical and socio-political context of the period concerning her research. She participated to the methodological seminars organised for the PhD course and took part to congresses. She went on a research trip to Tunisia, with the aim of acquiring bibliographical material - in the IRMC libraries in Tunis, at the Tunis National Library and in the archives of the “Centre de Documentation Nationale” - and of making interviews. Later on she organized all the material acquired during the research trip.

ELETTI VALENTINO: Started his research considering in detail the material related to the didactics of the Chinese language. He then enlarged the field considering also the didactics of Chinese in the contexts in which it is the official language. He went on scrutinizing the books currently in use in the secondary schools. He benefitted from a three-month suspension from which he came back on November 2018.

FORCELLA SARA: during the first term she collected most of the bibliographical material forming the base of her research. Subsequently she considered useful to pursue a philological and linguistic analysis of the three different editions of the frame story of the 1001 Nights. This choice was made in order to better understand and compare the various critical elements highlighted by the scholars who authored studies of textual criticism and narrative interpretation focussed on this story. Whilst translating the story frame of the 1001 nights as recorded in the three editions, she considered relevant to add the Introduction that M. Mahdi added, considering the Galland manuscript. She also enriched the bibliographic references adding the most significant contributions on the manuscript history of the 1001 Nights with the goal of focussing better on the birth of the text and its later developments.

LEPADAT CARMEN: she collected the primary sources necessary for the research, i.e. oral linguistic samples, and she was able to put together two different corpora of Mandarin Chinese, both relatively ample, comprehending audio data and their transcriptions. She deepened the topic of her research through the reading of new bibliographical references and she consigned on time all the required material for the mid-term monitoring report. At the EACS congresss (Glasgow 29 August-1 September) she presented the results of a research entitled “Standard and Variation in the use of Sentence-final Particles: A Preliminary Study”, carried together with Prof. Chiara Romagnoli. During the last quarter of the year she analysed in detail some of the elements found in one of the two corpora she is currently working on.

MANGRAVITI FABIO: he scrutinized the sources in Hindi and Western languages aiming at gaining a synoptic view of the major thinkers and works, as well as the Hindi literary criticism trends, during the 1950s and 60s. He made the choice to favour the translation and the analysis of progressist authors, especially inspired by socialist and Marxist ideals. During the third quarter of the year he extended the research towards the paths of construction of the Marxist ideology in the Hindi milieu during the 1950s and 60s. In the last quarter of the year he prepared his research trips to India and Germany.

PANASCÌ LIVIA: She started her research by enlarging the bibliographical references she already collected for the project. She then implemented an Italian-Tunisian dialect data-base with new lexical data. She benefitted from a four-month suspension in order to get the credits for the competition as school teacher. After the suspension she came back to work on the data-base that she divided into two sections: basic lexicon on one hand and, on the other, other lexicon. She is now comparing the basic Tunisian lexicon with other sources of different geographical origin.

VETTORATO MARZIA: she reviewed the original project entitled ‘The sun-monn dyade in the Japanese religious context: views and transformations’ and she redefined it considering the historical period of the research. She built up a selected bibliography and she produced a synthesis of the research carried out during the year.


Participation to study projects and congresses – PhD candidates 33rd cycle

LEPADAT CARMEN: she collaborted with Dr. S. Conti to create a linguistic test, to collect online data and to make field researches with the goal of accomplishing a study entitled "The effectiveness of situation-bound utterances identification in Chinese as a foreign language: A preliminary analysis". The study was presented jointly by S. Conti and C. Lepadat at the occasion of the CASLAR 5 Congress – Hong Kong, 14-16 June 2018. Moreover C. Lepadat administered a number of tests (online and on paper) useful for the following studies: Standard and Variation in the use of Sentence-final Particles: A Preliminary Study”, “(Meta)pragmatic reflections on the modal particle 􏰀 ma: speakers’ perception and naturally occurring language” as well as for verifying some hypothesis of research. She was able to administer the tests during her two-week stay at the University of Fuzhou. With the help of prof. Lin Sheng, Associate Professor at the Department fo Humanities, C. Lepadat was able to collect a sufficient number of filled forms.
Together with prof. C. Romagnoli, C. Lepadat gave the paper entitled “Standard and Variation in the use of Sentence-final Particles: A Preliminary Study”, at EACS congress (Glasgow, 29 August-1 September 2018).
She gave also the paper entitled “(Meta)pragmatic reflections on the modal particle 􏰀 ma: speakers’ perception and naturally occurring language”, at the occasion of the EACL-10 conference (10th International Conference of the European Association of Chinese Linguistics), Milan, University of Milan, 28-29 September 2018.

MANGRAVITI FABIO: he actively collaborated with his tutor, prof. G. Milanetti for both the didactic of Hindi – lessons to graduate and undergraduate students - and for the preparations of congresses. In particular he gave two lessons within the course of Hindi Language and Literature for graduate students: the lessons were devoted to history and the ideological and political trends in the Hindi literary criticism of the 20th century and to the process of canonization of the medieval poet Tulsīdās. For the course of Hindi Language and Literature for undergraduates, F. Mangraviti gave a lesson on the use of comparatives. Moreover, he contributed to the paper “Understanding Kabir: Radical thinker or Mainstream Icon? Notes on the cultural role of radicalism and the Dynamics of Normalization’’, presented by prof. G. Milanetti (Istituto Italiano di Studi Orientali del La Sapienza, 19 April 2018)

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma