Ricerca: Incesto e tabù linguistico nei media
Sophie Eyssette ha conseguito la laurea magistrale in "Comunicazione interculturale e Traduzione" all’ISIT a Parigi, con francese, inglese, tedesco e italiano come combinazione linguistica, con una tesi dal titolo "La terminologia di Black Lives Matter: segno di una lotta transculturale contro il razzismo o di una mediazione americanizzata della nostra società europea?". Durante i corsi di laurea triennale e magistrale, ha effettuato semestri Erasmus all'Università di Innsbruck in Austria, all'Università di Bologna in Italia ed all’Università di Swansea in Galles. Ha anche fatto un anno sabbatico a Vienna (Austria), dove ha lavorato come stagista di traduzione alle Nazioni Unite. Dopo aver acquisito esperienza attraverso stage presso il Ministero della Cultura francese e la Croce Rossa francese, è stata ammessa al curriculum linguistico del dottorato in Studies in English Literatures, Language and Translation, Sapienza Università di Roma, con un progetto di ricerca dal titolo "incesto e tabu linguistico nei media".