Silvia Luzzietti

Dottoressa di ricerca

ciclo: XXXV


supervisore: Mauro Maggi

Titolo della tesi: Piṇḍaśāstra, an Āyurvedic Khotanese text. Critical edition, translation, commentary, glossary, and study of sources.

I manoscritti Pelliot chinois 2893 (Parigi) e Ch. 00265 (Londra), rinvenuti a Dunhuang e un tempo uniti in un unico rotolo cinese, contengono sul verso un lungo testo medico di tradizione āyurvedica scritta in tardo cotanese. L’opera, risalente al X sec. d.C. e oggi convenzionalmente chiamata Piṇḍaśāstra (Maggi 2019), è una collezione di paste medicate classificate per tipo di malattia o area del corpo su cui il preparato va applicato. Una trascrizione iniziale del testo, la dobbiamo al lavoro di Harold W. Bailey (1956). Una successiva riedizione e una traduzione provvisoria dello spezzone di Londra sono state invece curate da Prods O. Skjærvø (2002). Il contributo più rilevante è stato invece offerto da Ronald E. Emmerick, il quale ha curato una prima fase dell’edizione critica di quasi metà del testo contenuto nel ms. P 2893. La presente ricerca si ricollega al prezioso lascito di questo grande studioso, portando a termine il suo lavoro attraverso l’edizione critica, la traduzione, il commento e la creazione di un glossario del testo.

Produzione scientifica

11573/1645541 - 2022 - Lexical notes on the Khotanese Piṇḍaśāstra
Luzzietti, Silvia - 01a Articolo in rivista
rivista: INDO-IRANIAN JOURNAL (Kluwer Academic Publishers:Journals Department, PO Box 322, 3300 AH Dordrecht Netherlands:011 31 78 6576050, EMAIL: frontoffice@wkap.nl, kluweronline@wkap.nl, INTERNET: http://www.kluwerlaw.com, Fax: 011 31 78 6576254) pp. 227-248 - issn: 0019-7246 - wos: WOS:000915253000002 (1) - scopus: 2-s2.0-85135832639 (1)

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma