Ricerca: Gesuiti, domenicani e francescani in Cina (fine XVI – inizio XVII secolo): evoluzione semantica di una selezione di termini cattolici in un secolo di traduzioni (Provvisorio)
Curriculum Asia Orientale
ABSTRACT
Tra la fine del XVI e l’inizio del XVII secolo, gesuiti, domenicani e francescani avviarono in Cina un intenso lavoro traduttivo per rendere i concetti cristiani in un contesto culturale nuovo. Il progetto mira a ricostruire l’evoluzione semantica di una selezione di termini cattolici nelle opere dottrinali e nei dizionari missionari, analizzando strategie traduttive e scambi terminologici tra ordini diversi. L’indagine, basata su fonti cinesi e occidentali, chiarirà variazioni lessicali, relazioni intercongregazionali e offrirà traduzioni più accurate.
INTERESSI DI RICERCA
Linguistica missionaria; Traduttologia; Termini religiosi
CURRICULUM VITAE
04/2025-07/2025: Collaboratore esterno per l’Università degli Studi di Napoli "L’Orientale" nell’ambito del progetto PRIN PNRR 2022 CHIN-DICTIONARY (CUP: C53D23008670001)
04/2024-03/2025: Assegnista di ricerca presso l’Università degli Studi di Napoli "L’Orientale" nell’ambito del progetto PRIN PNRR 2022 CHIN-DICTIONARY (CUP: C53D23008670001)
09/2021-07/2023: Laurea Magistrale in Lingue, culture e Traduzione letteraria, Università degli studi di Macerata.
10/2014-07/2020: Laurea in Lingue e Culture Straniere Occidentali e Orientali, Università degli studi di Macerata.
10/2006-07/2011: Baccalaureato in Teologia, Pontificia Università Lateranense sede di Fermo.