FRANCO DE VIVO

Full professor

email: franco.de.vivo@uniroma2.it
phone:



Full Professor of Germanic Philology and Linguistics (10/GERM-01: Philologies, Languages, Literatures, and Germanic Cultures; Scientific-Disciplinary Sector GERM-01/A: Germanic Philology and Linguistics) University of Rome “Tor Vergata”.

Institutional Roles:
• Deputy Rector for the Coordination and Development of Educational Activities, University of Cassino (2001–2005).
• Director of the University Language Center, University of Cassino (2002–2003).
• Deputy Rector for Research and Teaching Internationalization Policies, University of Cassino (2005–2009).
• Acting Rector, University of Cassino and Southern Lazio (2007–2015).
• President of the Evaluation Committee, Conservatory “Licinio Refice,” Frosinone (2011–2016).
• Board Member (Scientific and Executive Committees) at H2CU (Honor Center of Italian Universities), administratively based at the University of Rome “La Sapienza” (2005–present).

Scientific Research Leadership and Participation in National and International Research Groups:
• 1990–1997: Member of the international research group PatRom (Patronymica Romanica), coordinated by Prof. Dieter Kremer, University of Trier.
• 1995–1997: Member of the Steering Committee of the Italian Society of Onomastics and Literature.
• 1999–2005: Director of the Translation Studies Laboratory, Department of Linguistics and Comparative Literature, University of Cassino.
• 2002–2004: Principal Investigator for the national research project Theory and Practice of Translation in Medieval English and German.
• 2011–2012: Principal Investigator for the project Narrating the Middle Ages in the Frosinone Area within the Lazio Region’s Technological District for Cultural Heritage.
• 2012–2016: Principal Investigator for the University of Cassino and Southern Lazio research unit in the CENDARI (Collaborative European Digital Archive Infrastructure) Project: www.cendari.eu.

Editorial and Journal Committees:
• 1995–1997: Editorial Board Member, Rivista Italiana di Onomastica.
• 1999–2005: Scientific Committee Member, Testo a Fronte.
• 2011–2014: Scientific Committee Member, Segno e Testo.
• 2014–2018: Co-Editor, Segno e Testo.
• 2015–2019: Scientific Director, Medieval Studies in Southern Lazio series.
• 2018–present: Scientific Committee Member, Trame di Letteratura Comparata.
• 2018–present: Editorial Board Member, Filologia classica e medievale series (Erma di Bretschneider).
• 2018–present: Advisory Board Member, Il Nome nel Testo.

Design and Leadership of International Advanced Research and Training Programs:
• 2010–2015: Coordinator of the European research and training consortium Laboratorium: Towards the Construction of Modernity in Europe: Reading and Writing from Antiquity to the Modern Age, in collaboration with:
• University of Cassino
• École des Hautes Études en Sciences Sociales (France)
• University of Salamanca (Spain)
• University of Ioannina (Greece)
• 2015–2022: Designer and Coordinator of the international postgraduate program World Cultural Heritage Studies, in collaboration with:
• H2CU (Honor Center of Italian Universities)
• Fordham University (New York, USA)
• Cornell Tech (New York, USA)

Affiliation with Doctoral Programs:
• Ph.D. in English Language Cultures, later Modern Comparative Cultures, University of Cassino (Cycles XIX–XX).
• Ph.D. School in Textual Sciences: Edition, Analysis, Reading, and Communication, University of Siena (Cycles XXI–XXVI).
• Ph.D. in Digital Humanities for the Study of the Middle Ages, University of Cassino and Southern Lazio (Cycles XXIX–XXX).
• Ph.D. in Textual Sciences from the Middle Ages to Modernity: Medieval Philologies, Paleography, Romance Studies, University of Rome “La Sapienza” (Cycle XXXIV).

Selected Publications:
1990 Antroponimia franco-normanna nell’Italia meridionale. I nomi germanici dei Normanni nei diplomi latini di Ruggero II (1107-1151), Napoli 1990.
1992 Osservazioni sui nomi nordici portati dai Normanni nell’Italia meridionale, in Dictionnaire historique des noms de famille romans. Actes du Colloque IV (Dijon, 24-26 septembre 1990), a cura di Gérard Taverdet, Tübingen 1992, pp. 185-202.
1993 Cynewulf, Sant’Elena, a cura di Sergio Lupi. Prefazione e Nota bibliografica di Franco De Vivo, Napoli 1993.
1995 Interpretazioni onomastiche nella Historia ecclesiastica di Beda e nella sua traduzione anglosassone, in «Rivista Italiana di Onomastica», 1, I (1995), pp. 52-88.
1998 Recensione del volume di di Bruno Porcelli, Il Nome nel Racconto. Dal Novellino alla Commedia ai novellieri del Trecento, Milano: Franco Angeli 1997, in «Rivista Italiana di Onomastica», 4, II (1998), pp. 516-521.
1999 Coppie lessicali tautologiche nella traduzione anglosassone della ‘Historia ecclesiastica gentis Anglorum’, in «Testo a fronte», 21 (1999), pp. 39-81.
2002 Circolazione di uomini, di idee e di testi nel Medioevo germanico. XXV Convegno dell’Associazione Italiana di Filologia germanica (Cassino - San Vincenzo al Volturno - Montecassino 27-29 Maggio 1998), a cura di Franco De Vivo, Cassino 2002.
2002 Il ritmo della voce nella letteratura inglese delle origini, in Ritmologia. Atti del convegno Il ritmo del linguaggio. Poesia e traduzione, a cura di Franco Buffoni, Milano 2002, pp. 157-166.
2004 La figura dell’interprete-traduttore nella prefazione alla traduzione anglosassone della Cura Pastoralis, in «Testo a fronte», 30 (2004), pp. 5-32.
2005 Istanze prefative e riscrittura nelle traduzioni anglosassoni d’epoca alfrediana, in Atti del Convegno internazionale The Garden of Crossing Paths: The Manipulation and Rewriting of Medieval Texts, Venezia 28-30 ottobre 2004, Venezia 2005, pp. 283-97.
2009 Tra lettura e ascolto: la fruizione della Historia ecclesiastica gentis Anglorum di Beda in lingua anglosassone, in «Segno e Testo», 7 (2009), pp. 29-55.
2015 Rappresentazioni del lavoro intellettuale nei monasteri inglesi dell’Alto Medioevo, in Teoria e pratica del lavoro nel monachesimo altomedievale (Atti del Convegno internazionale di studio, Roma-Subiaco 7-9 giugno 2013), a cura di Letizia Ermini Pani, Spoleto (Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo) 2015, pp. 57-69.
2015 Nel segno del testo. Edizioni, materiali e studi per Oronzo Pecere (Papyrologica Florentina 44), a cura di Franco De Vivo, Lucio Del Corso, Antonio Stramaglia, Firenze 2015 - ISBN 978-88-7468-045-0.
2018 Il pubblico delle traduzioni anglosassoni, in «Trame di letteratura comparata», 2 (2018), pp. 59-73 - ISSN 1720-5417.
2019 Premessa: La Filologia Medievale. Comparatistica, critica del testo e attualità, in La Filologia Medievale Comparatistica, critica del testo e attualità. Atti del Convegno (Viterbo, 26-28 settembre 2018), a cura di P. Canettieri, F. De Vivo, F. Santi, V. Santoro, Roma 2019. ISBN: 978-88-91319-02-9
2021 Varianti ed errori nella traduzione anglosassone dei Dialogi di Gregorio Magno, in Studi di filologia, linguistica e letteratura in onore di Anna Maria Guerieri, A cura di Franco De Vivo, Maria Rita Digilio, Carla Riviello, Rosella Tinaburri, Firenze: Sismel, Edizioni del Galluzzo 2021, pp. 25-46. ISBN: 978-88-9290-085-1.
2021 Nota introduttiva, in Atti delle giornate di studio “Dante e le Discipline del Quadrivio” per i settecento anni dalla scomparsa di Dante Alighieri, Aula Magna, Sapienza Università di Roma, 14 aprile e 9 dicembre 2021, a cura di Franco De Vivo, Roma: Ital-Cid 2021, pp. 5-8, ISBN: 978-88-85577-14-5.
2023 Re Alfredo traduttore di poesia, in P. canettieri, M. León Gómez, L. Spetia (ed.), I Re Poeti, Roma: L’ERMA di Bretschneider 2023, pp. 14-26. ISBN 978-88-913-3255-4.
2023 Forme dell’interferenza linguistica nella traduzione anglosassone dei Dialogi di Gregorio Magno, in Metodo e strategie comparative nello studio degli antichi testi germanici. Atti del XXXVIII Convegno annuale dell’Associazione italiana di Filologia germanica, Siena, 25-27 maggio 2022, a cura di M.R. Digilio e L. Mancini, in «Spolia. Journal of Medieval Studies», Numero Speciale "Lingue, Letterature e Culture germaniche 2023", Roma, La Giustizia Penale e Spolia, 2023, pp. 129-147. ISSN 1824-727X.
2024 Le glosse alla traduzione anglosassone dei Dialogi di Gregorio Magno, in «Filologia mediolatina. Studies in Medieval Latin Texts and Their Transmission», 31 (2024), pp. 57-74. ISSN 1124-0008.


© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma