Concorso di ammissione 38° ciclo


Obiettivi formativi del dottorato

Il Dottorato internazionale di Studi in Letterature, Lingua e Traduzione Inglese/Studies in English Literatures, Language and Translation (SELLT), con sede amministrativa Sapienza Università di Roma e sede partner Università della Silesia a Katowicze, si rivolge a studenti interessati all'acquisizione della padronanza di strumenti critici e conoscitivi aggiornati che consentano di elaborare ricerche specialistiche nell'ambito della letteratura e della linguistica inglese, nonché delle aree culturali e disciplinari che ad esse possano riferirsi. Il Dottorato si articola in due curricula: a) studi letterari e culturali; b) studi linguistici e traduttivi, e ha come principali obiettivi la formazione di competenze: a) nell'indagine della storia e della periodizzazione della letteratura, con la messa a fuoco dei problemi relativi alle epoche principali, ivi compresa la contemporaneità; b) nell'analisi dei testi, prospettata alla luce delle metodologie critiche, stilistiche, linguistiche, soprattutto delle culture di lingua inglese; c) nell'indagine sulle teorie della letteratura, e nel raccordo comparativo con le altre letterature; d) nell'indagine sulle problematiche linguistiche, viste tanto nella loro specificità comunicativa e didattica, nelle loro valenze letterarie e non letterarie, attraverso gli strumenti della stilistica contemporanea e della discourse analysis ; e) nell’indagine sulle teorie, metodi e approcci dei Translation e Adaptation Studies, soprattutto aggiornati agli ultimi trenta anni; f) nell’indagine sulle teorie, metodi e approcci legati alla Storia della Lingua inglese, con particolare attenzione agli studi di linguistica e pragmatica storica. Priorità verrà data ai progetti che si inseriscono nei seguenti percorsi, nonchè nelle aree di ricerca dei docenti del Collegio di Dottorato (vedi pagina Docenti del sito:https://phd.uniroma1.it/web/COLLEGIO-DEI-DOCENTI-STUDI-IN-LETTERATURE,-LINGUA-E-TRADUZIONE-INGLESE_nB3564_IT.aspx ):
1) Studi su testi medievali inglesi
2) Shakespeare e il linguaggio drammatico
3) Forme e soggetti del discorso letterario moderno
4) Studi sul teatro nel XXI secolo
5) Studi americani
6) Letterature post coloniali
7) Studi comparativi
8) Translation Studies
9) Traduzione audiovisiva
10) Adaptation studies
11) Studi sul multilinguismo e varietà diatopiche
12) Storia della lingua inglese
13) Stilistica e pragmatica storica
14) Didattica della lingua inglese
I candidati vincitori dei posti del Dottorato in Studi in Letterature, Lingua e Traduzione Inglese saranno inseriti nel percorso joint degree con l’Università Silesia di Katowice (Polonia) e saranno tenuti a ottemperare alle procedure (corsi, esami, soggiorno di studio, co-tutela della tesi) dell’Università partner, al fine di ottenere il titolo finale congiunto.

Specifiche economiche

Tipologia 1: DM118
Transizione digitale Generiche Pubblica Amministrazione Patrimonio culturale

Tipologia 2: DM117 Tipologia 3: PE/PNC/CN/TP Tipologia 4:Enti terzi
PE/PNC CN/TP
0 0 0

Tipologia 5: Sapienza Senza borsa
2 1

Tematiche, curriculum e competenze specifiche
Themes, curriculum and specific competence

PNRR351 - non associata a curriculum

- Digitalizzazione di testi anglo-italiani del periodo rinascimentale
Competenze richieste: Conoscenza avanzata della lingua inglese (livello C2 QCRE) Conoscenze della storia della lingua inglese del periodo rinascimentale Conoscenze teoriche e pratiche di corpus linguistics Conoscenze teoriche e pratiche di Digital Humanities La lettera motivazionale deve contenere alcune proposte di sviluppo della tematica indicata.
- Digitisation of Anglo-Italian early modern texts
Required skills: Advanced knowledge of English (C2 CEFR level) Knowledge of the history of the English language of the early modern period Theoretical and practical knowledge of corpus linguistics Theoretical and practical knowledge of digital humanities The motivation letter has to provide some development proposals for the indicated topic.

Il candidato sceglierà una tematica in fase di presentazione della candidatura on line e dovrà obbligatoriamente allegare una lettera motivazionale per ciascuna tematica selezionata (il caricamento della lettera vincola la validità della candidatura)


Procedura concorsuale

Prova scritta La prova scritta è in lingua inglese e consisterà nella elaborazione di un breve saggio sul tema proposto o nel produrre un'analisi testuale di un brano letterario/non letterario. La durata della prova è di 4 (quattro) ore. E' ammesso l'uso di un dizionario monolingue. I candidati devono scegliere uno dei due curricula del programma di dottorato: a) studi letterari e culturali; b) studi linguistici e di traduzione. La Commissione preparerà tre argomenti per ogni curriculum e la domanda d'esame sarà scelta dall'elenco con estrazione. Per prepararsi all'esame, si consiglia ai candidati di consultare la lista di testi del curriculum scelto, disponibile su questo sito web.
L'esame si svolgerà in presenza (salvo diversa decisione dell'Ateneo).
lingua INGLESE

Colloquio dedicato al progetto di ricerca Tutti i candidati sono tenuti ad allegare alla domanda la proposta di un progetto di ricerca (max. 8.000 caratteri) che verrà discusso in caso di superamento della prova scritta. Il progetto di ricerca va presentato in lingua Inglese. La mancata consegna costituirà motivo di esclusione dal concorso. Il progetto dovrà fare obbligatoriamente riferimento alle aree di ricerca del programma di dottorato e dei docenti che compongono il Collegio (vedi sito del dottorato).
I candidati che scelgono di competere per la Borsa PNRR con tematica "Digitalizzazione di testi anglo-italiani del periodo early modern" sosterrano un colloquio legato alle tematiche della borsa.
lingua INGLESE


Informazioni e recapiti Segreteria del Dottorato. Dott. Tommaso Malaponti, tel. 06/ 06-88378116, tommaso.malaponti@uniroma1.it Coordinatrice del Dottorato. Prof. Donatella Montini, donatella.montini@uniroma1.it Vice-Coordinatrice del Dottorato. Prof. Irene Ranzato, irene.ranzato@uniroma1.it
Eventuali ulteriori informazioni Sito web: https://www.uniroma1.it/it/offerta-formativa/dottorato/2021/studi-letterature-lingua-e-traduzione-inglese

Curriculum studiorum

data e voto di laurea (obbligatorio)
elenco degli esami sostenuti per la laurea MAGISTRALE e relative votazioni (obbligatorio)
elenco cronologico di Borse di studio, Assegni di ricerca (et similia) percepiti
Diplomi/certificati di conoscenza lingue estere
Conoscenze informatiche

Ulteriore documentazione richiesta ai candidati

§ progetto di ricerca (research project)
obbligatorio, da caricare entro 25/08/2022

§ altro documento: Certificazione linguistica: Entro la data di scadenza del bando
obbligatorio
Per tutti è obbligatoria una conoscenza della lingua inglese certificata, equivalente al livello C2 Cambridge. Le certificazioni accettate sono: Cambridge, IELTS (8.0-9.0); TOEFL (110- 20). La certificazione va caricata contestualmente alla domanda. Non deve presentare uno dei suddetti certificati chi è di madre lingua inglese: tale condizione dovrà essere comprovata da evidenze oggettive (per es. un diploma di scuola media superiore conseguito in un paese la cui lingua ufficiale è l'inglese)., da caricare entro 18/09/2022

§ Curriculum Vitae et Studiorum
obbligatorio, da caricare entro 25/08/2022

Competenza linguistica richiesta ai candidati

Il candidato dovrà obbligatoriamente conoscere le seguenti lingue:
INGLESE

Diario delle prove concorsuali

Prova scritta
giorno20/09/2022
notenessuna indicazione
ora09:00
aula101
indirizzoSede DSEAI -Marco Polo - Via di Circonvallazione Tiburtina, 4, 00185 (Scalo S.Lorenzo)
pubblicazione sull'alboSI
pubblicazione sul sito internetSI
indirizzo del sitohttps://www.uniroma1.it/it/offerta-formativa/dottorato/2021/studi-letterature-lingua-e-traduzione-inglese
giorno della pubblicazione21/09/2022
info e recapititommaso.malaponti@uniroma1.it

Altra tipologia (Colloquio dedicato al progetto di ricerca - Interview on the research project)
giorno22/09/2022
notenessuna indicazione
ora09:00
aulaSala riunioni 2 -
indirizzoIII piano - Marco Polo Via Circonvallazione Tiburtina, 4, 00185, Roma
pubblicazione sull'alboSI
pubblicazione sul sito internetSI
indirizzo del sitohttps://phd.uniroma1.it/web/STUDI-IN-LETTERATURE,-LINGUA-E-TRADUZIONE-INGLESE_nD3564_IT.asp
giorno della pubblicazione23/09/2022
info e recapititommaso.malaponti@uniroma1.it

Griglia di valutazione

file:visualizza il file
file (eng):visualizza il file (eng)

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma