MASSIMO MARINI

Ricercatore universitario


email: massimo.marini@uniroma1.it
telefono: 06 5430857



a.a. 2005 - 2006 Laurea Triennale in Lingue e Culture del Mondo Moderno, presso l’Univ.Roma “La Sapienza”, Fac.Lettere e Filosofia, con una tesi dal titolo: Traduzione dei capitoli XXI, XXII, XXIII e XXIV del Don Chisciotte della Mancia - Seconda parte. Relatore: prof. Patrizia Botta. Votazione conseguita: 110 e lode/110.

a.a. 2007 - 2008 Laurea Specialistica in Traduzione Letteraria e Tecnico-scientifica presso l’Univ.Roma “La Sapienza”, Fac.Lettere e Filosofia, con una tesi dal titolo: Tradurre materiali e documenti sui Giunta in Spagna. Relatore: Prof. Patrizia Botta. Correlatore: Prof Aviva Garribba. Relatore esterno: Prof. Marco Santoro. Votazione conseguita: 110 e lode/110.

2010 - 2013 Ammissione e frequenza con borsa al XXVI ciclo del Dottorato di Ricerca in Filologia e Letterature Romanze e Slave (curriculum di Ispanistica), Univ.Roma “La Sapienza”.

19 maggio 2014 Dottore di ricerca in Filologia e Letterature Romanze e Slave (curriculum di Ispanistica), Univ.Roma “La Sapienza”. Titolo della tesi: Il libro spagnolo a Roma nel XVI secolo, 561 pp. Tutor: prof. Vicente Beltrán.

a.a. 2013/2014 Titolare del modulo di Storia della lingua spagnola L-LIN/07 nell’ambito del corso di Master di II Livello in “Traduzione Specializzata”, Univ.Roma “La Sapienza” (24 ore).

ott. 2014 - sett. 2015 Vincitore di Assegno di Ricerca in Ispanistica della durata di un anno presso il Dip.Scienze Documentarie, Linguistico-Filologiche e Geografiche dell’Univ.Roma “La Sapienza” nell’ambito del progetto “Canzonieri e forme tradicionales: i canzonieri romani” (s.s.d. L-LIN/05), PRIN 2012, responsabile dell’Unità di Roma prof. Patrizia Botta.

dal 2014 al 2016 Membro esterno del progetto PRIN 2012 (Canzonieri spagnoli nel Rinascimento e Barocco), coord. Antonio Gargano, nell’unità di Roma “La Sapienza” su “Canzonieri e forme tradicionales: i canzonieri romani”, coord. Patrizia Botta.

a.a. 2014/2015 - in corso Nomina a cultore di Lingua Spagnola L-LIN/07 presso il Dip.Scienze Documentarie, Linguistico-Filologiche e Geografiche dell’Univ.Roma “La Sapienza”.

apr. 2016 - mar. 2017 Vincitore di Assegno di Ricerca in Ispanistica della durata di un anno presso il Dip.Scienze Documentarie, Linguistico-Filologiche e Geografiche nell’ambito degli assegni di Ateneo dell’Univ.Roma “La Sapienza” con il progetto “Glossario di alcuni canzonieri spagnoli conservati a Roma” (s.s.d. L-LIN/07), responsabile prof. Patrizia Botta.

2017-2018 Titolare del modulo di Lingua e traduzione spagnola (L-LIN/07, 12 cfu) presso la Laurea Magistrale in Lingue e letterature moderne europee e americane (LM-37), Dip.Scienze Umane, Sociali e della Salute dell’Univ.Cassino.

2017-2018 Titolare del modulo di Lingua e traduzione spagnola II e III (L-LIN/07, 10 cfu) presso la Laurea Triennale in Lingue e Culture Moderne (L-11), Dip.Studi Linguistico-Letterari, Storico-Filosofici e Giuridici dell’Univ.Tuscia, Viterbo.

2017-2018 Titolare del modulo di Abilità linguistiche - Lingua spagnola (idoneità, 6 cfu) presso la Laurea Magistrale in Scienze della Politica, della Sicurezza Internazionale e della Comunicazione Pubblica (LM-62), Dip.Studi Linguistico-Letterari, Storico-Filosofici e Giuridici dell’Univ.Tuscia, Viterbo.

2017-2018 Titolare del modulo di Lingua Spagnola I (L-LIN/07, 12 cfu) presso la Laurea Triennale in Lingue, Culture, Letterature, Traduzione (L-11), Dip.Studi Europei, Americani e Interculturali dell’Univ.Roma “La Sapienza”.

2016 - 2017 e 2017 - 2018 Membro di Commissione per gli esami di accesso di Lingua Spagnola (L-LIN/07) al Master di I Livello in “Editoria, Giornalismo e Management Culturale”, Dip.Scienze Documentarie, Linguistico-Filologiche e Geografiche dell’Univ.Roma “La Sapienza”.

2018-2019 Assegnista di ricerca presso il Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali nell’ambito del progetto Autori, pubblico, società: per una pragmatica della letteratura spagnola dei secoli XV e XVI, responsabile prof. I. Tomassetti.
PUBBLICAZIONI

1) Spoglio degli articoli della rivista annuale «Tenzone» della “Asociación Complutense de Dantología” - Madrid Univ.Complutense per conto di Italinemo. Riviste di Italianistica nel mondo (www.italinemo.it, sezione “Riviste”, s.v. «Tenzone»); numeri: 2 (2001); 5 (2004); 6 (2005); 8 (2007); 9 (2008); 10 (2010); 11 (2010); 12 (2011); 13 (2012); 14 (2013); 15 (2014), 16 (2015): 12 schede, una per annata, pubblicate online, 32 pp.

2) Trad. it. di Chiara Bellini, Identità. La vera storia di Juan Piras Perón, film documentario prodotto dalla “Morgana Production” di Roma, distribuito da Cecchi Gori Home Video, Roma, 2008, 83 min (ISBN: 8033109393898).

3) Trad. it. di Carlos González López, Maria Isabella di Borbone Spagna, in P. Rosazza Ferraris, Napoli 1836. Le stanze della regina madre, catalogo della mostra (Roma, Museo Mario Praz, 21 novembre 2008 - 29 marzo 2009), Roma, De Luca, 2008, pp. 7-11 (ISBN: 978-8880168935).

4) Trad. it. di Real Academia de España en Roma, Notizie sui borsisti 2008 / 2009, per la pagina online www.raer.it, sezione “Becarios 2008-2009”, 8 pp.

5) «Sanctissimus mandavit responderi, ut tandem quiescat». Sulle tracce di alcuni manoscritti lulliani conservati a Roma, in «Arxiu de Textos Catalans Antics», 30 (2011-2013), pp. 483-525 (ISSN: 0211-9811).
[online: http://www.raco.cat/index.php/ArxiuTextos/article/view/293539/382065]

6) Trad. it. con testo a fronte e Indice dei Nomi [cfr. p. X] dei documenti contenuti in Marco Santoro, I Giunta a Madrid. Vicende e documenti, Pisa-Roma, Fabrizio Serra Editore, 2013 (Biblioteca di «Paratesto», 9), pp. I-XXXIV + 1-290 (ISBN: 978-88-6227- 634-4) [a firma Marini le traduzioni dei documenti cinquecenteschi: pp. 15-19, 23-28, 33-34, 34-35, 36-37, 37-40, 43, 44, 45-47, 49-52, 56-57, 58-59, 60, 61-63, 65-66, 68-69, 70-71, 73-74, 76-78, 80, 81, 82-88, 93-94, 95-96, 98-100, 101-102, 104, 105-106, 107-108, 109-110, 111-112, 113-115, 117-118, 119-120, 121-123, 124-125, 126-127, 128-130, 132, 133-134, 135-137, 139-140, 142-143, 144-145, 146-148, 149-151, 153-154, 156-157, 158-159, 160-161, 162-163, 165, 166-168, 170-171, 173-174, 176-177, 179-180, 181-182, 182-183, 184-191, 197-200, 202-203, 205, 206, 207-208, 210, 212, 214, 215-216, 217-218, 220-221, 222-223, 224-225, 226-227, 228-233, 238-239, 240, 241-243, 245-246, 247-249, 252-253, 254-255, 257-258, 258-260, 262-268, 273-274, 276, 277-280, nonché le pp. 283-290 dell’Indice dei Nomi del volume].

7) (in collaborazione con Marco Santoro), Ancora sui Giunta spagnoli, in «Rara Volumina», n. speciale ventennale 2 (2013) e 1.2 (2014), pp. 49-83 (ISSN: 1122-8148) [a firma Marini le pp. 52-83].

8) Canzonieri spagnoli popolareggianti conservati a Roma (III): il Ms. Corsini 970, in «Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos», 4 (2015), pp. 60-77 (ISSN: 2254-7444).
[online: http://www.cancioneros.org/adjuntos/rcim/4/RCIM%204%20-%20Massimo%20Mari...

9) Un testimonio poco conocido de las “Coplas que hizo Jorge Manrique a la muerte de su padre”: la impresión de Abraham Usque (Ferrara, 1554), in Carlos Alvar (coord.), Estudios de literatura medieval en la Península Ibérica, San Millán de la Cogolla, Fundación San Millán-Cilengua, 2015, pp. 917-940 (ISBN: 978-84-943903-1-9).

10) Trad. it. del cap. II.32, in Miguel de Cervantes, Don Chisciotte della Mancia. Seconda Parte, trad. it. in occasione del IV Centenario (1615-2015) a cura di Patrizia Botta, Modena, Mucchi, 2015, II, pp. 199-208 (ISBN: 978-88-7000-674-2).

11) La espada, la cruz, el libro: los Junta y el comercio de libros en Nueva España (ss. XVI-XVII), inLeonardo Funes (coord.), Hispanismos del mundo: diálogos y debates en (y desde) el Sur. Anexo digital. Sección VI, Buenos Aires, Miño y Dávila, 2016, pp. 77-86 (ISBN: 978-84-15295-96-9).

12) Esperienze traduttive: «El río del Edén» di José María Merino, in numero monografico della rivista «Diacritica», II.6 (dicembre 2016), pp. 137-158 (ISSN: 2421-115X). [online: diacritica.it]

13) Formas y temas eróticos en dos poemas del ms. Corsini 970: el «Romance de la viuda triste» y el soneto «Elvira Nicolás estaba un día», in Patricia Marín Cepeda (coord.), En la concha de Venus amarrado. Erotismo y literatura en el Siglo de Oro, Madrid, Visor, 2017, pp. 175-199 (ISBN: 978-84-9895-188-2).

14) «Faltó Filipo en fin a las Españas». Lengua al servicio del poder político en las exequias de Felipe III en Roma (ms. Urb.lat. 754 de la Biblioteca Vaticana), in Renata Londero, Luciana Gentilli (a cura di). Sátira y encomiástica en las artes y letras del siglo xvii español, Madrid, Visor, 2017, pp. 17-33 (ISBN: 978-84-9895-190-5).

15) Presentazione del Glossariodi San Juan de la Cruz, in Glossari di Ispanistica, pagina web del CISADU, (http://cisadu2.let.uniroma1.it/glosarios/), pp. 5.

16) Lengua misógina en un soneto del Ms. Corsini 970¸ in «Critica del Testo», XX.2 (2017), pp. 341-356.

17) (in collaborazione con Chiara Sinatra), curatela e studio introduttivo di José María Merino, Il fiume dell’Eden, trad. it. Ángela Beatriz D’Ambrosio, Teresa Lamanna, Daniela Profeti, Roma, Aracne (“Terra Iberica”, Il Traghetto, 5) pp. 316 (ISBN 978-88-255-0864-2) [a firma Marini, nell’Introduzione le pp. 13-17 e 23-25, e curatela del volume].

18) Documenti sui Giunta a Madrid. Lingua giuridica ed editoriale nella Spagna del ’500, Roma, Aracne, 2018, (“Terra Iberica”, Ricerca, 9), pp. 305 (ISBN 978-88-255-1147-5). 19) (in collaborazione con Aviva GARRIBBA e Debora VACCARI), Poemas misóginos en dos cancioneros españoles guardados en Roma¸ in Isabella TOMASSETTI (coord.), Tradiciones, modelos, intersecciones. Calas en la poesía castellana de los siglos XV-XVII, San Millán de la Cogolla, CiLengua, 2018 pp. 87-110 (ISBN 978- 84-946109-8-1) [a firma Marini le pp. 104-110].

20) (in collaborazione con Vicenç BELTRAN), Las tres Silvas de Romances, estudio introductorio de Vicenç BELTRAN, edición, notas e índices de Massimo MARINI, México, Frente de Afirmación Hispanista, 2018 pp. 553 (ISBN 978-84-09-00188-0) [a firma Marini le pp. 47-553].

21) El léxico del cuerpo en el Ms. Corsini 970, in Andrea ZINATO, Paola BELLOMI (a cura di), Poesía, poéticas y cultura literaria, Pavia-Como, Ibis, 2018 (“Cauterio Suave”, 17), pp. 447-463 (ISBN 978-88-7164-587-2).

22) Il libro spagnolo a Roma nel XVI secolo, Roma, Bagatto, 2018, pp. 480 (ISBN 978-88-7806-226-9).

23) (in collaborazione con Patrizia BOTTA, Debora VACCARI e Aviva GARRIBBA), Versiones romanas de tres textos de Lope, in Lope e(n) Italia, coord. Salomé VUELTA GARCÍA, monografico della rivista «Anuario Lope de Vega. Texto, Literatura, Cultura», XXV (2019), pp. 143-189 (ISSN 2014-8860) [a firma Marini le pp. 175-182].

Produzione scientifica

11573/1706019 - 2024 - El Cancionero de Zaragoza (92VC y 95VC). Estudio material e interno
Marini, Massimo - 01a Articolo in rivista
rivista: ESTUDIOS ROMÁNICOS (Murcia : Universidad Departamento de Filología Románica) pp. 187-204 - issn: 1989-614X - wos: (0) - scopus: 2-s2.0-85187136087 (0)

11573/1705885 - 2023 - Reescrituras teatrales de romances épico-caballerescos en el siglo XX. Cristóbal de Castro y Enrique López Alarcón
Marini, Massimo - 01a Articolo in rivista
rivista: ORILLAS RIVISTA D'ISPANISTICA (Padova: Padova University Press) pp. 575-597 - issn: 2280-4390 - wos: (0) - scopus: (0)

11573/1705888 - 2023 - «Riberas de Duero arriba / cabalgan…». Un romance sobre Diego Ordóñez,
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Pervivencia y Literatura: documentos periféricos al texto literario - (9788418088292)

11573/1706012 - 2023 - Variantes de autor en la producción lírica de Pedro de Padilla, entre transmisión manuscrita e impresa
Marini, Massimo - 01a Articolo in rivista
rivista: REVISTA DE CANCIONEROS IMPRESOS Y MANUSCRITOS (Alicante : Josep Lluis Martos 2012]-) pp. 287-302 - issn: 2254-7444 - wos: (0) - scopus: (0)

11573/1706013 - 2023 - Romances ejemplares: el rey don Sancho y el cerco de Zamora
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: «¿Qué se fizo aquel trobar?» La poesía de cancionero ayer y hoy - (9788497498784)

11573/1705876 - 2022 - El romance de don Miguel de León
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Mundos del hispanismo. Una cartografía para el siglo XXI: AIH Jerusalén 2019 - (9788491922827)

11573/1705879 - 2022 - Entre el Refranero y la «ciencia» médica: Juan Sorapán de Rieros
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Saberes humanísticos, ciencia y tecnología en la investigación y la didáctica del hispanismo - (9788894426274)

11573/1706026 - 2022 - 1. De mí se aparta el Plazer
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Poesía y música en la Roma barroca. El Cancionero Español Ms. Corsini 625 - (9788820769505)

11573/1706036 - 2022 - 11. Si se entiende el mal de amor
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Poesía y música en la Roma barroca. El Cancionero Español Ms. Corsini 625 - (9788820769505)

11573/1706039 - 2022 - 15. Y tal conejuelo y tal conegito
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Poesía y música en la Roma barroca. El Cancionero Español Ms. Corsini 625 - (9788820769505)

11573/1706046 - 2022 - 16. Que no sabéis qué es
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Poesía y música en la Roma barroca. El Cancionero Español Ms. Corsini 625 - (9788820769505)

11573/1706049 - 2022 - 28. Óyame, señor doctor
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Poesía y música en la Roma barroca. El Cancionero Español Ms. Corsini 625 - (9788820769505)

11573/1706052 - 2022 - 31. De mi tormento mortal
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Poesía y música en la Roma barroca. El Cancionero Español Ms. Corsini 625 - (9788820769505)

11573/1706053 - 2022 - 32. Atiná, que dais en la manta
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Poesía y música en la Roma barroca. El Cancionero Español Ms. Corsini 625 - (9788820769505)

11573/1670554 - 2022 - Textos. Edizione e commento di: 0) ¿Adónde se hallará aquella nobleza, in Poesía y música en la Roma barroca. El cancionero español Corsini 625, coord. Patrizia Botta, Napoli, Liguori, 2022. pp. 100-105; 2) Esto que me abrasa el pecho, in Poesía y música en la Roma barroca cit., pp. 119-128; 9) Dama angélica y divina, in Poesía y música en la Roma barroca cit., pp. 187-192; 12) Pisaré yo el polvillo, in Poesía y música en la Roma barroca cit., pp. 207-217; 14) Fenisa y Alvanio han hecho, in Poesía y música en la Roma barroca cit., pp. 231-234; 18) Arrojome las naranjitas, in Poesía y música en la Roma barroca cit., pp. 268-279; 19) En esta larga ausençia, in Poesía y música en la Roma barroca cit., pp. 280-289; 23) Una batalla de amor, in Poesía y música en la Roma barroca cit., pp. 329-343; 29) En los olivares de junto a Ossuna, in Poesía y música en la Roma barroca cit., pp. 395-403.
Vaccari, Debora; Botta, Patrizia; Garribba, Manuela Aviva; Zimei, Francesco; Santoni, Francesca; Mantegna, Cristina; Iannuzzi, Isabella; Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Poesía y música en la Roma barroca. El cancionero español Corsini 625 - (9788820769505)

11573/1705871 - 2021 - «Rey don Sancho, rey don Sancho / mi señor - ¿Y dónde estás?». El romance del reto de Zamora, texto y transmisión
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: «Prenga xascú ço qui millor li és de mon dit». Creació, recepció i representació de la literatura medieval - (9788418088131)

11573/1453663 - 2020 - Il libro spagnolo a Roma nel XVI secolo
Marini, Massimo - 03a Saggio, Trattato Scientifico

11573/1414837 - 2019 - Versiones romanas de tres textos de Lope
Botta, Patrizia; Garribba, Manuela Aviva; Marini, Massimo; Vaccari, Debora - 01a Articolo in rivista
rivista: ANUARIO LOPE DE VEGA (Bellaterra Barcelona: Grupo de Investigación PROLOPE Departament de Filologia Espanyola Universitat Autònoma de Barcelona) pp. 143-189 - issn: 2014-8860 - wos: WOS:000458422200008 (1) - scopus: 2-s2.0-85063012497 (2)

11573/1406127 - 2019 - Los tópicos del mal de amor y de la codicia femenina en dos poemas del Ms. Corsini 625
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Avatares y perspectivas del Medievalismo ibérico - (978-84-17107-88-8)

11573/1406455 - 2019 - «Que no sabéis qué es». una adivinanza en el Ms. Corsini 625
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Pragmática y metodologías para el estudio de la poesía medieval - (978-84-1302-063-1)

11573/1406092 - 2018 - Documenti sui Giunta a Madrid. Lingua giuridica ed editoriale nella Spagna del ’500
Marini, Massimo - 03a Saggio, Trattato Scientifico

11573/1406112 - 2018 - El léxico del cuerpo en el Ms. Corsini 970
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Poesía, poéticas y cultura literaria - (978-88-7164-587-2)

11573/1103716 - 2018 - Poemas misóginos en dos cancioneros españoles conservados en Roma
Vaccari, Debora; Garribba, Aviva; Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Tradiciones, modelos, intersecciones. Calas en la poesía castellana de los siglos XIV-XVII - (978-84-946109-8-1)

11573/1406469 - 2018 - Las tres Silvas de Romances
Vicenç, Beltran; Marini, Massimo - 03b Edizione Critica

11573/1406076 - 2017 - Lengua misógina en un soneto del Ms. Corsini 970
Marini, Massimo - 01a Articolo in rivista
rivista: CRITICA DEL TESTO (Roma: Viella) pp. 341-354 - issn: 1127-1140 - wos: (0) - scopus: 2-s2.0-85062970428 (1)

11573/1406479 - 2017 - «Faltó Filipo en fin a las Españas». Lengua al servicio del poder político en las exequias de Felipe III en Roma (ms. Urb.lat. 754 de la Biblioteca Vaticana)
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Sátira y encomiástica en las artes y letras del siglo XVII español - (978-84-9895-190-5)

11573/1406491 - 2017 - Formas y temas eróticos en dos poemas del ms. Corsini 970: el «Romance de la viuda triste» y el soneto «Elvira Nicolás estaba un día»
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: En la concha de Venus amarrado. Erotismo y literatura en el Siglo de Oro - (978-84-9895-188-2)

11573/1454959 - 2016 - Esperienze traduttive: El río del Edén di José María Merino
Marini, Massimo - 01a Articolo in rivista
rivista: DIACRITICA (Roma : Maria Panetta) pp. 137-158 - issn: 2421-115X - wos: (0) - scopus: (0)

11573/865848 - 2016 - La espada, la cruz, el libro: los Junta y el comercio de libros en Nueva España (ss. XVI-XVII)
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Hispanismos del mundo: diálogos y debates en (y desde) el Sur. Anexo digital. Sección VI - (978-84-15295-96-9)

11573/865839 - 2015 - Canzonieri spagnoli popolareggianti conservati a Roma (III): il Ms. Corsini 970
Marini, Massimo - 01a Articolo in rivista
rivista: REVISTA DE CANCIONEROS IMPRESOS Y MANUSCRITOS (Alicante : Josep Lluis Martos 2012]-) pp. 60-77 - issn: 2254-7444 - wos: (0) - scopus: (0)

11573/865841 - 2015 - Un testimonio poco conocido de las “Coplas que hizo Jorge Manrique a la muerte de su padre”: la impresión de Abraham Usque (Ferrara, 1554)
Marini, Massimo - 02a Capitolo o Articolo
libro: Estudios de literatura medieval en la Península Ibérica - (978-84-943903-1-9)

11573/865847 - 2015 - Don Chisciotte della Mancia. Seconda Parte, traduzione italiana in occasione del IV Centenario (1615-2015)
Marini, Massimo - 02e Traduzione in volume
libro: Don Chisciotte della Mancia. Seconda Parte, traduzione italiana in occasione del IV Centenario (1615-2015). Capitolo 32 - Miguel de Cervantes (978-88-7000-674-2)

11573/869821 - 2015 - Traduzione italiana del capitolo II.32
Marini, Massimo - 02e Traduzione in volume
libro: Don Chisciotte della Mancia. Seconda Parte, trad. it. in occasione del IV Centenario - Miguel de Cervantes Saavedra (978-88-7000-674-2)

11573/865835 - 2014 - Ancora sui Giunta spagnoli
Santoro, Marco; Marini, Massimo; Massimo, - 01a Articolo in rivista
rivista: RARA VOLUMINA (Maria Pacini Fazzi Editore:via Dell Angelo Custode 33, I 55100 Lucca Italy:011 39 0583 440188, EMAIL: mpf@pacinifazzi.it, Fax: 011 39 0583 464656) pp. 49-83 - issn: 1122-8148 - wos: (0) - scopus: (0)

11573/865833 - 2013 - I Giunta a Madrid. Vicende e documenti
Marini, Massimo - 02e Traduzione in volume
libro: I Giunta a Madrid. Vicende e documenti - Autori vari (978-88-6227-634-4)

11573/865834 - 2013 - «Sanctissimus mandavit responderi, ut tandem quiescat». Sulle tracce di alcuni manoscritti lulliani conservati a Roma
Marini, Massimo - 01a Articolo in rivista
rivista: ARXIU DE TEXTOS CATALANS ANTICS (Barcelona: Institut d'Estudis Catalans Barcelona: Fundació Jaume Bofill) pp. 483-525 - issn: 0211-9811 - wos: (0) - scopus: (0)

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma