Cristina Solimando graduated in 2003 in General Linguistics at "La Sapienza" University of Rome. She studied Arabic Language and Islam at the Pontifical Institute for Arab and Islamic Studies (PISAI) in Rome where he obtained the License in 2004. Between 2003 and 2004 she obtained the "Licence de traduction Arabe-Français" and the "Brevet de Traduction Arabe-Français" at La Sorbonne University, Paris III. From 2007 to 2016 she was professor of Arabic Language and Translation at the Faculty of Translation and Interpretation of the UNINT of Rome. From 2010 to 2022 she was researcher of Arabic Language and Literature at the Department of Foreign Languages, Literatures and Cultures of the Roma Tre University . Since 2022 she is associate professor.
Cristina Solimando is author of various contributions in the field of the history of Arabic linguistics such as the monography L'implicito nella tradizione linguistica araba. Principi e strumenti di analisi della frase (2018) and several articles on medieval Arabic grammarians such as An Innovative Semantic Approach to Linguistic Explanation: The Case of Ibn Jinn¬ī Al-Khaṣāʾiṣ (2021) , The Ellipsis in Arabic Linguistic Thinking of 8th-10th century (2011). Besides the history of Arabic linguistics, she studied and published contributions dealing with topics related to sociolinguistics such Language Tests in the Arabic-speaking World: Between Ideology and Language Policy (2021) e Linguistic Interference and Religious Identity: The Case of a Lebanese Speech Community (2020) and to the teaching of Arabic as Foreign Language such as Web-Arabic as Lingua Franca (WALF): Variation and Standard in Teaching Arabic as Foreign Language (2018) e Il ruolo del CMC (Computer Mediated Communication) nell’insegnamento della lingua araba: il MSA come lingua franca (2018). She is author, together with Alma Salem, of the coursebook Imparare l’arabo conversando (Carocci, 2011).
She presented lectures, seminars and conferences on the topics of her research, at a national and international level.